東工大と医科歯科大が合併します。
新しい大学の名称が注目されていましたが,
「東京科学大学」
に決まったようです。
あまりに普通すぎて, ダサいなどとも言われていますが,
妥当な所だと思います。しかし. 英語名称が…
東京工業大学の英語名称は Tokyo Institute of Technology.
東京医科歯科大の英語名称は Tokyo Medical and Dental University.
当然, 東京科学大学の英語名称は Tokyo Institute of Science.
であると思ったのですが…なんと
Institite of Science Tokyo
なんだとか…
かつて小生の母校である東京都立大学が八王子への移転に際して再編され,
新名称「首都大学東京」などという, 妙ちきりんな名称に変更されたことがあります。
ただの移転問題が大学の再編になってしまったのは,
比較的リベラルで民主的に運営されていた東京都立大学をつぶそうとする
極右の都知事の思惑だったのかもしれません。
東京教育大が移転に際して筑波大学に改編されたときと同じですね。
幸いというか, 関係者が最後の一線を守ったのか, 英語名称は
Tokyo Metropolitan University
のままで, 変更されず, 世界に恥をさらさずにすみました。
まぁ、そのような用例がないとは断言できませんが,
東京を後置するなど日本語としてまともではありません。
さすがは, 民主的な日本と, 人権や自由が大嫌いな極右ファシストにして
レイシストとしかいいようがない都知事でした。
現都知事である小池百合子氏の唯一の評価できる実績は
この名称を元の「東京都立大学」に戻したことでしょう。
さて, Institute of Science Tokyo という名称。英語としても奇異に思えます。
「日本人, 英語デキマセンネ」とか言われないのでしょうか…
極右ファシストの亡霊がいまだに都庁に漂っているのかもしれません。